Sunny Asadi
شهد shahd Nectar
Muqarnas drip honey until the air sticks and heaves in the throat. People bumble nowhere fast, face first into the flowers, stumble on epiphany, distil their dew and crystallise it. Mixed with tea: panacea. Smear it on نان. [naan] breadChurn it into the words of a proxy god until it mummifies their Midas tongues. Chew and chew, pull the teeth from their gums, and the اب [aab] waterfrom their ریه ها,[ree ah he] lungs seeps from their faces and collects in their palms. Raise to the aperture. Cannibalise. Sup at noon.

‹ PreviousNext >